Damien (5 out of 10 ) Half the script is missing--the funniest parts too. What about when Downey Jnr is using broken Chinese/Mandarin. He says: "forgive my stupidness, it's because of my pea brain which is dehydrated". And something along the lines of: "Two, three times a year I go farmer's market. This one time, most radical transvestite stole all of my teeth and make me explode".
Damien (5 out of 10 ) Lazarus: I find this pale eel scavenging like a catfish in my rice paddy.
Byong: When did you find him?
Lazarus: Yes I found him. It was last night.
Byong: You harvest rice at night?
Lazarus: I meant this morning. Forgive my stupidness. My head is dehydrated. I need electrolytes for my pea brain which is constipated.
Byong: Shut up!
Portnoy: I donít know Chinese but it sounds like your improvising is for shit.
Byong: Why do you cover your face?
Lazarus: You don't want to know. My face look like a Koi fish stuck inside almond cookie. Two three time a year I go Farmer Market.This time most radical transvestite seduced me to outhouse. And when I drift off after make explode she stole my cheek and most of my teeth!
Stuart (3 out of 10 ) The punctuation. And. Random. Full stops. Are incredibly off-putting, as if they never bothered to draft it. It also contains other such grammatical or spelling errors, like random keyboard mashes. The final product was amusing and entertaining but the script disappointed, particularly in regards to formatting.
Ann (4 out of 10 ) A lot of strange typos make this script hard to read and the film was truly great and hilarious. Can this be corrected. Lots of unnecessary "white space" breaks from scene to scene. Haven't seen any scripts on here with these problems. Can't rate the content when I can't read it well.